您当前的位置 : 嘉兴在线  >  人文  >  正文
一起来看“天才“”译者金晓宇笔下的文字
2022-01-21 08:03



《我们的天才儿子》的新闻报道在全网刷屏,“天才儿子”就是译者金晓宇,故事也以金晓宇回家,收到他自己最新译作《本雅明书信集》样书为结尾


金晓宇的父亲金性勇和老伴曹美藻都是桐乡梧桐街道人。老人在报道里说,社会上没人知道我儿子到底付出了多少心血,更没人知道这些书是一个躁郁症患者翻译的。


相对于书的作者来说,书的译者更常隐藏在书的背后,常被人忽略,能被人记住的,寥寥无几。但译文书能引进出版,让更多读者读到,译者是桥梁,他们的水平对书的影响很大。


金晓宇十年间翻译的书,横跨小说、电影、音乐、哲学多个领域,在豆瓣。很多读过金晓宇译作的翻译同行、出版同仁也在网上表达内心的惊和敬。


金晓宇最新翻译的作品《本雅明书信集》预计下月上市。《本雅明书信集》收录了德国思想家本雅明信件300多封,展现了本雅明渊博知识和独特文笔。目前他正在全力翻译第二本本雅明的著作《拱廊计划》。


网友雷米说,“感谢更关注他的作品而不是这段故事,故事会被淡忘,但作品永存。


事实上已经有很多读者在阅读他的译作了。让我们以细水长流关注他的出版作品。以下是他已出版的译作。



《剧院里好的座位》


[美]安·帕奇特 著  金晓宇 译


河南大学出版社2019年12月


《剧院里好的座位》是美国当代受瞩目小说家安·帕奇特的随笔集。安·帕奇特在写作生涯早期,曾靠为时尚杂志撰写非虚构作品谋生。


《剧院里最好的座位》一书正是这些经过悉心打磨的非虚构作品的结集,也包含了她对早年撰写非虚构作品,以及非虚构写作对她的小说创作的滋养的总结与回顾。


《时光碎片》


[爱尔兰]约翰·班维尔  著  金晓宇 译


南京大学出版社2019年11月


献给文艺青年的漫游随笔,漫游文学地理,追寻时间与逝去的秘密。


在班维尔的引领下,一场奇妙而独特的都柏林之旅就此铺展,重回那个充满文艺气息的黄金创作年代,游荡于此时彼刻的都柏林的文化、建筑、社会、历史、班维尔的文学交友记忆与创作现场……


《安迪·沃霍尔日记》


[美]安迪·沃霍尔 著  金晓宇 译


河南大学出版社2019年7月


《安迪·沃霍尔日记》是美国波普艺术大师安迪·沃霍尔的日记集,由其私人秘书在其过世之后从他1976年11月24日到1987年12月7日所记的日记整理而成,内容涉及到奥斯卡颁奖典礼派对,往返于伦敦、纽约和巴黎三地的旅行,甚至是他每日开支的具体明细,以及吉姆·莫里森、穆罕默德·阿里、雅诗·兰黛等众多大名鼎鼎的人物,堪称沃霍尔的生活、思想和情感世界的最真实记录。


此外,本书还勾画了那一时期美国社会精英如马丁·斯科塞斯等人的日常剪影,堪称其时美国上流社会生活的一份忠实写照。


《乌鸦》


[美]博里亚·萨克斯 著  金晓宇 译


南京大学出版社2019年4月


这是一的极简乌鸦史,这是一部以乌鸦为主角的奇幻故事集。萨克斯抛开枯燥的科学语言与学术语言,将关于乌鸦的经典或鲜为人知的故事娓娓道来,以罕见的开阔视野与生动笔触颠覆了人类对乌鸦的刻板印象,又以乌鸦为切入点,一探历史、文化、文学、艺术、民俗、自然等多个领域的神秘之处。


《飞魂》


[日]多和田叶子 著  金晓宇 译


河南大学出版社2019年1月


惊人的文学强度,大胆先锋的文笔。《飞魂》是重新收录的多和田叶子作品集,有长篇小说《飞魂》,还包括单行本《光与明胶的莱比锡》中的同名作以及《盗读》《孢子》《裸足的拜观者》四部短篇小说。


《和语言漫步的日记》


[日]多和田叶子  著  金晓宇 译


河南大学出版社2018年7月


本书是多和田叶子基于旅居德国时的所闻所见所撰写的随笔集,是其“自我观察日记”系列的一部分。她从日常生活遭遇的微妙的违和感展开,以幽默风趣的文笔,深入浅出地探讨了深藏在语言差异背后的德国文化和日本文化之间不可调和的断裂处。



《安德烈·塔可夫斯基:电影的元素》


[美]罗伯特·伯德著  金晓宇 译


南京大学出版社2018年5月


安德烈•塔可夫斯基的作品以开放的叙事结构和舒缓忧郁的气氛,对当代欧洲电影风格形成了极为重要的影响,在世界电影史上有着无可代替的地位。《安德烈•塔可夫斯基:电影的元素》,涉及塔可夫斯基的主要电影作品,内附一百多幅珍贵影像,书后更有长文导读。


《狗女婿上门》


[日]多和田叶子 著  金晓宇 译


河南大学出版社2018年3月


这本书以崭新的视角重构都市中隐藏的民俗神话。


多摩川沿岸的普通小镇上,一所被昵称为“来了就好”的补习班在孩子中间人气很高。北村美津子老师给他们讲“狗女婿上门”的故事,结果真有一位“犬男”不请自来,她和这个名叫太郎的人开始了奇妙的二人生活。


请输入图片描述

《丝绸之路纪行》


[日]松田寿男 著  金晓宇 译


河南大学出版社2017年2月


《丝绸之路纪行》是日本史学家松田寿男关于丝绸之路的一次文化之旅。敦煌、撒马尔罕、巴米扬、德黑兰……这部纪行文集,一边粗略地由东至西探寻丝绸之路上散布的绿洲城市,一边把握地域特性、贸易状况、拜火教、伊斯兰教等等的地方志、历史和风俗。从综合描绘亚洲史的历史学家独特的视点出发,栩栩如生地记述了中亚往昔的姿容。


请输入图片描述

《十首歌里的摇滚史》


[美]格雷尔·马库斯 著  金晓宇 译


河南大学出版社2016年1月


《十首歌里的摇滚史》是当代美国摇滚文化批评家、文化研究者、乐评人、作家格雷尔·马库斯新的一部音乐评论集。


在《十首歌里的摇滚史》中,马库斯完全打破了以往摇滚史中的编年体例,选取了1956-2008年之间的十首摇滚歌曲,以独特的细腻笔触和他对音乐与历史的庞大知识积累,深究这些歌曲背后的故事,是一部独辟蹊径的、有见地、有深度的音乐文化批评著作。

《嘻哈这门生意》


[美]丹·查纳斯 著  金晓宇 译


河南大学出版社2015年6月


嘻哈乐界资深人士丹查纳斯备受赞誉的重磅之作。本书记录了嘻哈产业变化无常的历史,记录了其中重要的参与者,嘻哈产业鲜为人知的幕后故事……


《写作人生》


[英]戴维·洛奇 著  金晓宇 译


河南大学出版社2015年5月


本书是英国小说家和文学评论家戴维·洛奇的文学批评随笔集。


本书选取了英国现当代几个的小说家、文学评论家、剧作家甚至名人威尔士王妃戴安娜为评论对象,以他们的生平及创作为主要线索,探讨了这些人在19世纪下半叶至21世纪初对文坛及社会产生的影响,同时也掺杂了作者本身与他们的交往的情况,及与其中一部分人所持续的友谊。


请输入图片描述

《诱惑者》


[爱尔兰]约翰·班维尔 著  金晓宇 译


南京大学出版社2013年11月


本书是经典诗剧《浮士德》的现代版诠释。


书中的主人公是一位虚构的出身贫寒、性格孤僻的数学天才盖布里埃·斯旺。《诱惑者》以斯旺的自述形式展开。


《船 热》


[美]安德烈娅·巴雷特 著  金晓宇 译


南京大学出版社2012年5月


小说描写了一名年轻医生在加拿大格罗斯岛的隔离检疫站上的工作经历。《船热》将十九世纪的科学发展状况与爱和激情的故事交织在一起,尤其关注那个时代的女性。文笔简朴,精细,能唤起人的情感记忆。



来源:

用手机扫描二维码安装

在这里,读懂嘉兴

相关阅读
分享到: